Просмотр полной версии : Самостоятельное изучение иврита
Шалом, хаверим!Есть большое желание самостоятельно изучить иврит. Я жив у в России, а со свободным временем очень туго, так что очные курсы - не для меня. В инете и в книжных магазинах много чего есть, однако хотелось услышать мнение знающих людей. Потому что найти достойный и толковый самоучитель самостоятельно очень трудно. А тратить время и деньги и закупать макулатуру не очень хочется.
http://www.istok.ru/learn-n-teach/Hebrew/
http://hamelamed.narod.ru/index0.htm
http://www.israel-globe.org/ulpan/?menu=lin&page=list.php&id=linkgram
Спасибо за ссылки! Однако я тоже умею пользоваться поисковиками в инете. А меня больше интересует мнение и совет ивритоговорящих о достоинствах и недостатках соответствующих ресурсов и самоучителей.
hamanit, я, в отличии от тебя, поисковиками пользоваться почти не умею.;)
Поэтому даю только те ссылки, которые помогли мне в свое время. Впрочем, тебе они могут и не подойти - я не настаиваю.
А меня больше интересует мнение и совет ивритоговорящих о достоинствах и недостатках соответствующих ресурсов и самоучителей.
Если интересен мой опыт, так я в руки не брал никаких учебников, только выучил по ним алфавит. А так- едешь по городу, читаешь вывески, потом запоминаешь и дома ищешь в словаре слова. Также очень полезно общаться с теми, кто хорошо знает иврит, но говорит по-русски, всегда получишь перевод. Мне очень повезло в свое время работать с одним парнем, его сюда привезли в 5 лет, вот после полугода работы с ним я мог говорить на иврите совсем без всякого акцента, даже "эр" и "хэй" выговаривал как полагается :). Сейчас опять акцент прорезался, сказывается дефицит общения...
В общем, по книжкам особенно язык не выучить, можно лишь набить запас слов. Все обороты, стиль и правильное построение фраз, а также произношение - только в общении.
Вот кстати на других форумах существуют разделы "ульпан", можно было и тут сделать, чтобы помогать новым репатриантам, все ж полезнее, чем 1000 новостей :)
Если интересен мой опыт, так я в руки не брал никаких учебников, только выучил по ним алфавит. А так- едешь по городу, читаешь вывески, потом запоминаешь и дома ищешь в словаре слова. Также очень полезно общаться с теми, кто хорошо знает иврит, но говорит по-русски, всегда получишь перевод.
не думаю, что твой опыт ему подойдет:
Я жив у в России, а со свободным временем очень туго, так что очные курсы - не для меня.
ESeid, пасиб...
я тоже искала в сети что-нибудь продвинутое по изучению иврита - приду домой, попробую открыть твои ссылки.
иврит в общении изучить можно, только это улично-асфальтовый иврит.
мне лично не хватает до сих пор базы - грамматики, умения правильно строить предложения... Даже если пишу, все равно не могу отделаться от ощущения, что это партизанщина какая-то.
Ромариус
07.10.2007, 13:51
http://www.infanata.org/2007/09/08/lingafonnoe-prilozhenie-k-kursu-ivrit.html
http://www.infanata.org/2007/06/08/sheat_ivrit.html
http://www.infanata.org/2007/06/07/ivrit__samouchitel.html
http://www.infanata.org/2006/07/25/o_chem_molchat_v_ulpane.html
Книжки, вроде есть и аудио, такие же я думаю продаются у вас и в магазинах.
Для того, чтобы получить ссылки на скачивание надо зарегистрироваться там на сайте, это быстро и бесплатно. Если не выйдет, могу повесить и прямые ссылки на скачивание. Просто там есть еще и другие книги. Не стал приводить все так как помню, что попадались там и такие книженции где произношение указано очень уж приблизительное. Но кажется это касается разговорников.
А по книгам полноценно иврит все равно не выучить, то есть, как правильно отметили выше, надо общаться.
Самым толковым учебником для начинающих мне в свое время показался "Шеат иврит" - две части с кассетами. Хотя, возможно, с тех пор (91-ый год) появилось что-то лучше.
JuliaJuly
07.10.2007, 19:52
http://www.learn-hebrew.co.il/
есть еще вот такое, только надо знать немного англ.яз http://www.livemocha.com
Вы имеете дело с уникальным по своей простоте языком. Но его простота не лежит на поверхности.
мой учитель физики говорил это так:
- Смысл Теории Относительности настолько прозрачен, что практически незаметен.;)
Кроме того, описательная мощность этого языка - тоже уникальна.
да? Ну-ка, товарищ языкознатец, подсчитайте максимальный словарный запас языка из 23 букв, разрешающего слова с корнями только из 3 и 4 букв? ;) Надеюсь, ваших знаний комбинаторики на это хватит?;)
иврит в общении изучить можно, только это улично-асфальтовый иврит.
УПС! Это-ж какого иврита я набираюсь в своей фирме где из 15 чел все родились в Израиле, восемь человек со второй степенью и трое с 3-ей.
ПРичем народец такой что вполне можно обсудить историю дома Габсбургов, биографию и наследие Троцкого или концерты Виртуозов Москвы...
ESeid, язык с одной стороны слишком древний чтобы обходится только своими корнями - в иврите уже море заимствованных корней. От "лекомпейл" - компилировать, до "леhитмаркен" - омараканится :)
С другой стороны язык действительно очень богатый и часто одному глаголу в руском соответсвует несколько ивритских более нюансированных глаголов.
Например в четверостишии:
אמרת שהגשם ישטוף את הדמעות
אבל הגשם הפסיק והדמעות ממשיכות
הן זולגות אל הקבר החם
יורדות בכל העולם.
(С)זאב נחמה
Три разнокоренных глагола описывающих дождь (в самом деле есть еще десяток)
Отвечаю.
На хамские вопросы - не отвечаю.
Так и ответить-то нечего.
Язык довольно примитивный, с кучей архаизмов (как и русский).
С другой стороны язык действительно очень богатый и часто одному глаголу в руском соответсвует несколько ивритских более нюансированных глаголов.
в том-то и дело, что в бытовой или религиозной сфере - так и есть. Но как языковая емкость и кодовая система, иврит весьма ограничен именно теми условиями, которые я указал. При этом надо учесть, что бОльшая часть возможных корней зарезервирована под развитие уже имеющихся слов, как диктуется логикой языка.
ESeid, мы возвращаемся к тому, что по словарю иврит не выучить, как раз потому, что в иврите мыть и смывать, литься и наливать - разно коренные глаголы.
В принципе наверное если читать много разнообразной литературы, постоянно смотреть по ТВ не только новости - что-то и получится.
ESeid, мы возвращаемся к тому, что по словарю иврит не выучить, как раз потому, что в иврите мыть и смывать, литься и наливать - разно коренные глаголы.
а что, кто-то, кроме профессора-семиотика, утверждал обратное?;) Я сам, и многие мои знакомые, блистательно провалились, пытаясь выучить иврит по знаменитой методике Коэн-Цодека - "Иврит через мозг". Да, эта методика дает понимание законов построения и алгоритмику запомниания и построения слов и фраз. Но почти любая фраза, построенная строго по этой методике, является малопонятным ублюдком класса "Глядя в окно, у меня слетела шляпа"... Так что, пришлось оставить эту систему до того времени, когда знания стали достаточно обширны, чтобы систематизировать их с ее помощью.;)
Был бы очень признателен , если будете воздерживаться от ссылок. Общение с вами - прекращаю.
профессор, вы настоящий еврей! Вы столько раз обещали уйти - и оставались, столько раз прекращали общение - и продолжали что-то бубнить...;)
К сожалению, никак не могу обещать не ссылаться. Порой вы выдете такие перлы, что просто грех их оставлять безответными...;)
eliovic, а вы можете поболтать на иврите о вчерашнем матче Маккаби, о рыбалке, о последней серии Prison Break, как прошел милуим или обсудить проходящую мимо "кусит" ;) ? И так чтобы не казаться окружающим телевизионным диктором ?
Полезность книжно-словарного иврита мне кажется тут весьма сомнительной.
Три разнокоренных глагола описывающих дождь
Точнее, описвающих слёзы.
ESeid, ты, почему-то, забыл производные от букв. Та же ב суть 2 разных буквы, ו - три. ש - две.
Darkstar
17.12.2007, 13:17
У меня такое ощущение, что все израильтяне это русские с плохим знанием иврита. В Израиле вообще есть люди, для которых иврит родной и единственный язык?
Darkstar, представь себе, таких несколько миллионов.
Darkstar
17.12.2007, 13:44
Ну предъявите хоть одного.
А есть на форуме люди, для которых русский не родной?
пройдясь по зданию приведу четверых - и это не в Израиле. Только пообщаться с ними Вы не сможете - по русски ни бум-бум :D
Darkstar
17.12.2007, 16:03
А пусть пишут латиницей. Я буду угадывать! А че? Прикол! :)
Darkstar
17.12.2007, 16:17
Поясню: иврит никогда не учил ВООБЩЕ. Приводите, поговорим.
Ну предъявите хоть одного.
Как ты себе это представляешь? Позвать к себе соседа с женой и четырьмя детьми, подключить веб-камеру, и дать тебе на них полюбоваться?
да это я пошутил, в общем - люди-то работают, но на самом деле знаю 4-х тут, для которых Иврит родной язык. Кстати, для моего PI у которого я делал PhD в Израиле тоже Иврит родной язык, а ему 65 уже.
Кстати, для моего PI у которого я делал PhD в Израиле тоже Иврит родной язык, а ему 65 уже.
Если он родился в 1942-м в подмандатной Палестине, то вполне логично что у него иврит родной язык...
Darkstar
17.12.2007, 16:48
"Как ты себе это представляешь?"
Если б я себе это представлял, было бы неинтересно. Можно позвать кого-нибудь с другого форума. Поприкалываться. Желательно, чтобы английского тоже не знал.
Правда мне нужно тоже учебник иврита купить. За пару часов выучу.
От "лекомпейл" - компилировать
Во-первых, лекапмель, во-вторых, это сленг. http://he.wikipedia.org/wiki/מהדר
http://www.foolstown.com/sm/gy.gif
Если он родился в 1942-м в подмандатной Палестине, то вполне логично что у него иврит родной язык...
так и я об этом...:pivo:
Посоветуйте, пжалста, интересную книгу на иврите, написанную современным "легкочитаемым" языком. Желательно фантастику.
Спасиб! :)
Посоветуйте, пжалста, интересную книгу на иврите, написанную современным "легкочитаемым" языком. Желательно фантастику.
Спасиб!
Литературный иврит не является легкочитаемым по определению.
Поищи тут в конце:
http://www.blabla4u.com/sites/blabla4u/ShowMessage.asp?ID=1531128
а может начатъ с чего-то с огласовками, или с этим проблем уже нет?
Натан, спасибо!!!
michvin, не, с огласовками проблем нет. Хочу прокачать именно литературный язык.
:)
Посоветуйте, пжалста, интересную книгу на иврите, написанную современным "легкочитаемым" языком. Желательно фантастику.
Спасиб!
читай детские сказки. в любом магазине ивритской книги:)
net ni4ego lu4she jivogo obshenia, a grammatiku mojno po knigam viu4it
SAVANNA, пользуйся авто-транслитом. Внизу слева.
Все сообщения отражают мнения их авторов, и администрация никакой ответственности за них не несёт.
Powered by: vBulletin, Copyright © 2000 - 2007, Jelsoft Enterprises Limited.
© 2001-2007 Израильский Форум