Учёба в Израиле

Bubele, если я правильно поняла, у Vivianna будет диплом бакалавра. Разве его нельзя подтвердить? Это только для тех, кто учился за границей обязательно чтобы было 4 года? Ведь в Израиле на большинстве специальностей бакалавра получают именно после трех лет обучения...
его можно подтвердить, если список предметов и количество часов по ним совпадают с израильскими требованиями. Думаю, что и 4 лет обучения может оказаться недостаточно.
С другой стороны, я плохо себе представляю, на что может претендовать человек с дипломом бакалавра лингвистики.
Если он хочет продолжить обучение и хочет зачета по пройденным предметам - это один разговор.
Если хочет сразу делать академическую карьеру - то вряд ли это возможно.
Если ищет работу - то его диплом мало кого взволнует, гораздо важней будет доказать свободное владение языками, включая иврит, общая грамотность и владение компом на необходимом уровне: скажем, для tecnical writer владение обычным оффисом может оказаться недостаточным.
 
Мы в семье в свое время столкнулись с тем, что тоар ришон дают только начиная с 4 лет обучения
Предполагаю, что это было в то время, когда в СНГ еще не существовало степени бакалвра. Судя по тому, что я время от времени слышу в универе, сейчас все несколько иначе. Вобщем, нужно проверять в соответствующих инстанциях, а не на форуме.
С другой стороны, я плохо себе представляю, на что может претендовать человек с дипломом бакалавра лингвистики.
Если он хочет продолжить обучение и хочет зачета по пройденным предметам - это один разговор.
Если хочет сразу делать академическую карьеру - то вряд ли это возможно.
Если ищет работу - то его диплом мало кого взволнует, гораздо важней будет доказать свободное владение языками, включая иврит, общая грамотность и владение компом на необходимом уровне: скажем, для tecnical writer владение обычным оффисом может оказаться недостаточным.
ESeid прав - вначале нужно решить какова цель, и плясать уже от этого.
 
ESeid прав - вначале нужно решить какова цель, и плясать уже от этого.
Eseid и прав, и не прав, поскольку тоар академаи кроме прикладной имеет еще и самостоятельную ценность.
 
скажем, для tecnical writer владение обычным оффисом может оказаться недостаточным
Есть инженеры с дополнительной специальностью технического переводчика, а ТС к ним, как я понимаю, не относится.
 
если не секрет - где и какую? Я с точки зрения продать свои парочку дипломов.;)
Никто на твое добро не позарится, и не надейся :)
Однако при поисках работы можно неоднократно видеть в объявлениях, что требуются сотрудники - академаим. Разумеется, речь не идет об инженерах самой высокой квалификации. Но учитывая специальность ТС, ей вполне может быть актуальна именно такая работа, где нужна хучь какая бумажка о высшем образовании.
 
...
Однако при поисках работы можно неоднократно видеть в объявлениях, что требуются сотрудники - академаим... Но учитывая специальность ТС, ей вполне может быть актуальна именно такая работа, где нужна хучь какая бумажка о высшем образовании.
ни разу не видел, чтобы на работу принимали по предьявлению бумажки. Везде - собеседование. Обьявил себя языкознатцем - собеседование на языке, коий знаешь, плюс перевод текстов - туда и оттуда. Ну, максимум - еще проверка знания специальной терминологии, необходимых программ, в случае большой компании - тест на уживаемость в коллективе. Все! Бумагу - на гвоздик.;)
 
Все! Бумагу - на гвоздик.
Нет, не все. Во многих случаях никакое собеседование даже не начнется, пока ты бумагу не покажешь.
Опять же. Все зависит от того, на что притязаешь. Но ежели такого лингвиста согласятся взять ...эээ... администратором, или менеджером каким на сколько-нибудь руководящую позицию, они вполне даже могут наряду с проверкой уровня владения языком попросить бумажку-диплом. Логика такая: ежели осилил тоар академаи, значит, не совсем уж глюпый.
Ну а когда речь идет о чем-то сильно языковом, там, конечно, знание языка превыше всего.
 
ни разу не видел, чтобы на работу принимали по предьявлению бумажки. Везде - собеседование. Обьявил себя языкознатцем - собеседование на языке, коий знаешь, плюс перевод текстов - туда и оттуда. Ну, максимум - еще проверка знания специальной терминологии, необходимых программ, в случае большой компании - тест на уживаемость в коллективе. Все! Бумагу - на гвоздик.;)
Сейчас в отдел кадров без тоара академаи не устроишься, хоть какого, так же и руководить теми же уборщицами в больнице будут искать с ним.
 
Одно дело, когда бумажка нужна чисто формально, чтобы "руководить уборщицами", и совсем другое - если человек собирается продолжать образование.
 
Одно дело, когда бумажка нужна чисто формально, чтобы "руководить уборщицами", и совсем другое - если человек собирается продолжать образование.
Пока что челолвек и сам не знает, что и как получится. С одной стороны, специальность не из тех, что с руками оторвут. С другой стороны - всякое бывает, вдруг да устроится по специальности. С третьей стороны, в новой стране возможны самые разные варианты трудоустройства. Тоар в руке дает изначально больше шансов и на поиск работы, и на дальнейшую академическую деятельность. зачем самому себе сужать горизонты?
 
Сейчас в отдел кадров без тоара академаи не устроишься, хоть какого, так же и руководить теми же уборщицами в больнице будут искать с ним.
действительно, где еще работать лингвисту, как не в отделе кадров.;)
— А что, Слава тоже креативщик? А я думала, он нормальный м… мужик…
— Анечка, сколько раз тебе повторять, что слова «креативщик», «саундпродюсер», точно так же, как там «гомеопат» или «педиатр», никакого отношения к человеческой сексуальной ориентации не имеют!
© "День Радио".;)
 
действительно, где еще работать лингвисту, как не в отделе кадров.
Лингвисту, особенно в начале его трудовой деятельности в новой стране, очень кушать хочется. А в отделе кадров часто бывает не хуже, чем на уборке :)
 
Тоар в руке дает изначально больше шансов и на поиск работы,
100%
и на дальнейшую академическую деятельность.
А вот это уже очень зависит от количества и качества пройденных курсов. Можно с признанным 1-ым тоаром поступить в магистратуру, но при этом количество "ашламот", которые тебя обяжут сделать будет почти таким же, как если заново делать первую степень.
 
Лингвисту, особенно в начале его трудовой деятельности в новой стране, очень кушать хочется. А в отделе кадров часто бывает не хуже, чем на уборке :)
даже лучше! Особенно, если не знать иврита ни разговорного, ни письменного.;)
 
А вот это уже очень зависит от количества и качества пройденных курсов. Можно с признанным 1-ым тоаром поступить в магистратуру, но при этом количество "ашламот", которые тебя обяжут сделать будет почти таким же, как если заново делать первую степень.
Эти вопросы уж точно должны рассматриваться на месте. Тут каждый случай индивидуален.
 
Я бы хотела продолжить образование, получить степень магистра, а потом, возможно, пойти в аспирантуру. Но не знаю, насколько это реально. Все-таки за обучение нужно платить (так ведь?) + жилье + одежда + питание. Не думаю что для меня, как для репатрианта, в Израиле припасли золотые горы в этом плане))
 
Я бы хотела продолжить образование, получить степень магистра, а потом, возможно, пойти в аспирантуру. Но не знаю, насколько это реально. Все-таки за обучение нужно платить (так ведь?) + жилье + одежда + питание. Не думаю что для меня, как для репатрианта, в Израиле припасли золотые горы в этом плане))
все в этой жизни реально. Ты в каких языках специализируешься?
 
Эти вопросы уж точно должны рассматриваться на месте.
Только, "на месте" уже нельзя будет ничего изменить. Если же определиться с целями заранее, можно попытаться избежать многих проблем и разочарований.
 
Назад
Верх